Mentés
Please login to bookmark Bezárás

Guardian - Zhen Hun

A Priest által írt Guardian – Zhen Hun egyike a legismertebb és legnépszerűbb danmei regényeknek, amelyet mélyen áthat a kínai mitológia és kultúra. A történet középpontjában Zhao Yunlan, a Különleges Esetek Osztályának parancsnoka és Shen Wei, a Sárkányvárosi Egyetem egyik professzora áll. Miközben sorra botlanak bele a megoldásra váró természetfeletti ügyekbe, lassan fény derül arra is, hogy milyen ősi és misztikus kapcsolat van a két főszereplő között.

Mentés
Please login to bookmark Bezárás

Fordítói megjegyzés: Aki nagyon 🥵🍆 cuccot vár,  (mint a magyarok többsége mostanában,) csalódni fog. A hangsúly leginkább az érzelmek mélységén és az izgalmas cselekményen van. Ez a regény azoknak való, akik tudják értékelni a jó sztorit, és nem csak a dugásra, farokfelvonulásra várnak.

A magyar fordítás az alábbi anyagok felhasználásával készült:

  • a Seven Seas Entertainment hivatalos angol kiadása
  • a Fangirlishness, Solo, Jaybottlecat, Circumference, Cyberbrain és mások által átnézett RainbowSe7en fanfordítás
  • más fordítók által készített interneten közreadott részletek
    all living, the bright and the dark (tumblr.com)
  • a japán hivatalos kiadás
  • az eredeti kínai kiadás

Köszönet Nettának, hogy milliószor ugrott velem a csevegőbe átbeszélni a kifejezéseket, és olyan türelmesen végighallgatta a fejtegetéseimet milliomodjára is. Sakikónak, aki újra nekiesett átnézni az egészet, és annyira igyekezett utólérni minket. Selenának, aki azóta milliószor átolvasta, átbeszélte és fanolt velem, ezzel lendületet és kitartást adva a nehéz időkben. Külön köszönet illeti Satokit, Anitát, Krigint, Mou-t és Riczet, akik szintén a segítségemre voltak.

Guardian

Guardian - Zhen Hun 1. kötet

Egy rejtélyes és természetfeletti lényekkel tarkított világban járunk, ahol a valóság gyakran illúzió csupán. Zhao Yunlant és a parancsnoksága alatt álló Különleges Esetek Osztályát egy furcsa halálesethez riasztják, a szálak pedig a Sárkányvárosi Egyetemre vezetnek. Ott találkozik először a titokzatos és lenyűgöző Shen Wei professzorral, aki azonnal felkelti az érdeklődését. A férfi nem csupán karizmatikus, de meglepően jártas a misztikus világban, miközben feltűnően igyekszik kerülni a tekintetét. A sors furcsa játékának köszönhetően útjaik újra és újra keresztezik egymást, és Zhao Yunlan egyre inkább azt érzi, hogy a másik titkol előle valamit – azonban képtelen ellenállni a közöttük kialakult vonzalomnak.

Kész 100%

Guardian - Zhen Hun 2. kötet

Miután Zhao Yunlan tudomást szerzett Shen Wei valódi személyazonosságáról, a két férfi kénytelen újraértelmezni a kapcsolatát. Kissé félszegen és bizonytalanul közelednek egymáshoz, óvatosan felmérve a köztük lévő új határokat. Eközben a Különleges Esetek Osztálya sem tétlenkedik, és a nyomozások során immár Shen Wei is aktívan kiveszi a részét a munkából. Ám minél jobban elmélyednek a természetfeletti rejtélyekben, úgy derül fény újabb titkokra és ősi összefüggésekre, amelyek már nem csupán a kettejük egyre mélyülő kapcsolatára vetnek baljós árnyékot, hanem az egész halandó világ jövőjét is nagyban befolyásolják.

Fordító: Netima
Lektor: Sakiko

Hol tartok a második kötet fordításában:
19. fejezet kész 100%

Guardian - Zhen Hun 3. kötet

Habár számtalan titokról lehullt a lepel, Zhao Yunlan számára mégsem kerek a történet. Hiába próbálja megérteni saját múltját és jelenét, a kirakós darabjai egyszerűen nem állnak össze. Tovább rontja a helyzetet, hogy Shen Wei továbbra is titkolózik, ami miatt kettejük kapcsolata is egyre feszültebbé válik. De az élet nem áll meg: a Különleges Esetek Osztálya új ügybe vág, Guo Changcheng elvállalja egy különös szellem megbízását, és az alvilág is készülődik. A szálak lassan összefutnak, és hamarosan fény derül Zhao Yunlan és a világ sorsának alakulására.

Fordító: Netima
Lektor: Sakiko

Hol tartok a harmadik kötet fordításában:
26. fejezet fordítva, extrákra vár... 78%

A főtörténettel lényegében megvagyunk. Az extrákat majd csak némi pihenés után hozzuk, hosszú volt ez a három kötet. 🙂

Közérdekű közlemény

A regény átdolgozás alatt áll. Néhány kifejezést már most is megváltoztattam, és újabb cserék követhetik! Nagyon szeretnék haladni az átnézéssel, és egyszerűen nem opció, hogy a fejezetek tartalmát nem frissítem. Elnézést mindenkitől, akinél éppen folyamatban van az olvasás.